979.086 resultaten

1001 nacht

Misschien is het wel de beroemdste vertelling ter wereld: de door zijn vrouw bedrogen koning Sjahriar slaapt elke avond met een nieuwe maagd en laat haar de volgende ochtend doden, totdat de slimme Sheherazade hem een verhaal vertelt dat zo spannend is dat hij wil weten hoe het verdergaat. Zo blijft zij hem verhalen vertellen, 1001 nachten lang. 1001 nacht speelt al vanaf zijn jeugd een belangrijke rol in het leven van Kader Abdolah. De vertellingen zijn verhalen van de betovering van het woord. Een betovering die Kader Abdolah, wiens boeken in meer dan twintig talen vertaald zijn, als geen ander kent. Speciaal voor de lezers van de Lage Landen vertaalde en bewerkte hij 1001 nacht. Hij heeft het boek bovendien voorzien van uitgebreide inleidingen en commentaar, zodat het ook te lezen is als zijn eigen literaire poëtica. Kader Abdolah (Iran, 1954) is een van de succesvolste en meest geliefde schrijvers uit ons taalgebied. Met romans als Spijkerschrift, Het huis van de moskee, Papegaai vloog over de IJssel, Salam Europa! (longlist ECI Literatuurprijs 2017) en Het pad van de gele slippers veroverde hij honderdduizenden lezers. In 2008 publiceerde hij zijn hervertelling van de Koran, waarvan meer dan 100.000 exemplaren werden verkocht. Over Het pad van de gele slippers: ‘Zijn boek laat zich lezen als een vertelling in de trant van de magische vertellingen in Duizend-en-een-nacht. Dat maakt deze roman tot een bijzondere leeservaring.’ FRIESCH DAGBLAD Over het Gordijn: ‘Een zeer persoonlijk document, waarin literaire fictie de werkelijkheid op de hielen zit.’ FRIESCH DAGBLAD Over Salam Europa!: ‘Een feest van herkenning.’ REFORMATORISCH DAGBLAD ‘Een boek dat je niet loslaat en dat uitnodigt om te checken waar de grens tussen fictie en werkelijkheid ligt.’ HEBBAN

De gelukkigste man van Nederland

Wie is de echte Mark Rutte? Who cares? Interessanter dan hoe Rutte uitgroeide tot de onaantastbare premier die hij nu is (of waar en met wie hij met vakantie gaat), is de vraag wat het zegt dat Nederland zich al een decennium laat leiden door een politicus die er prat op gaat geen langetermijnvisie te hebben en geen grote overtuigingen. Heeft Nederland die dan ook niet? In De gelukkigste man van Nederland schrijft Joost de Vries over hoe politiek onze cultuur beïnvloedt - en omgekeerd. In speelse, wervelende essays over onder meer Mark Rutte en Badr Hari, Voetbal Inside en De luizenmoeder, Rutger Bregman en Ilja Leonard Pfeijffer portretteert De Vries een land dat graag klaagt, maar als het erop aankomt diep tevreden lijkt met zichzelf. In De gelukkigste man van Nederland stelt Joost de Vries de hamvraag: wat betekent het om overeind te blijven in een wereld die steeds sneller verandert? Joost de Vries (1983) is adjunct-hoofdredacteur van De Groene Amsterdammer. Sinds zijn debuutroman Clausewitz in 2010 geldt hij als een van de toonaangevende schrijvers van zijn generatie, van zowel romans als essays. Zijn essaybundel Vechtmemoires werd genomineerd voor de Jan Hanlo Essayprijs. Zijn roman De republiek werd onder meer bekroond met de Gouden Boekenuil en werd in meer dan tien talen vertaald. Over De republiek: ‘Een wervelende leeservaring, vol verwijzingen naar Mulisch, Hitlergrappen, knipogen naar hedendaagse cultuur en vermakelijke literaire spielerei.’ DE MORGEN Over Vechtmemoires: ‘Hij schrijft jaloersmakend glashelder, soepel, grappig en bedriegelijk eenvoudig. Subliem.’ DE STANDAARD **** Over Rustig aan tijger: ‘Joost de Vries bewijst opnieuw dat hij een van de opwindendste schrijvers van zijn generatie is.’ HUMO

Viktor

Met Viktor schrijft Judith Fanto een hartveroverende, waargebeurde familiegeschiedenis over de betekenis van familiebanden. Wenen, 1914. De zesjarige Viktor Rosenbaum redt weeskind Bubi uit een vijver in het Praterpark. Tussen hen ontstaat een levenslange vriendschap en Bubi wordt opgenomen in de gegoede Weens-Joodse familie. Viktor, die maar niet wil deugen, ontpopt zich als patser en rokkenjager en maakt geen van zijn vele studies af, tot groot verdriet van de intellectuele Rosenbaums. De Anschluß in 1938 vormt een keerpunt: met heldhaftige vindingrijkheid en brutaliteit beschermt Viktor iedereen die hij liefheeft. Nijmegen, 1994. Geertje Rosenbaum, de jongste telg van de familie, rebelleert tegen de angst en schaamte waarmee de Rosenbaums hun Joodse identiteit beleven. Wanneer houdt haar familie nu eindelijk op met onderduiken? En waarom wordt Viktor, de broer van haar grootvader, doodgezwegen? Als Geertje op onderzoek uitgaat, stuit ze op een onwaarschijnlijk familiegeheim. De roman Viktor is het debuut van Judith Fanto en is gebaseerd op de lotgevallen van de Weens-Joodse familie van Fanto. Viktor heeft echt bestaan. "Judith Fanto debuteert met een levendig, raak portret van haar Joods-Oostenrijkse familie." - Trouw

Het achtste leven (voor Brilka)

‘Het achtste leven (voor Brilka)’ van Nino Haratischwili is een monumentaal, tolstojaans familie-epos dat zes generaties omspant tussen 1900 en nu. Dit verhaal over acht levens van één Georgische familie begint in een kleine stad tussen Georgië en Azerbeidzjan, waar een getalenteerde chocolatier zijn dochters grootbrengt en en passant een recept bedenkt voor een verrukkelijke chocoladedrank met gevaarlijke krachten. Het brengt hem rijkdom en aanzien, maar dat betekent in die tijd ook al spoedig gevaar. Nitsa is de achterkleindochter van Stasia, een van de dochters van de chocolatier. Ze woont in Berlijn en vertelt op meeslepende wijze, en ook met veel ironie en humor, de dramatische geschiedenis van haar familie en die van de ‘rode’ twintigste eeuw.

De terugkeer

Vijf jaar oud was Jennie toen haar vader de hand aan zichzelf zou hebben geslagen. Nu alweer twintig jaar geleden. Zij heeft nooit in die zelfgekozen dood willen geloven. Haar broer Max, die destijds tien was, praat niet graag over vroeger. Maar Jennie kan het verleden niet laten rusten. Hun vader kijkt vanuit het hiernamaals toe op het leven van zijn dierbaren. Hij heeft de antwoorden op Jennies vragen, maar niemand hoort de doden. En als bij moeder alzheimer wordt geconstateerd, beseft Jennie dat ook zij straks geen antwoorden meer kan geven. Het wordt tijd om de feiten op te graven.

Tot op de dag

Tot op de dag van Mardjan Seighali is het verhaal van een vrouw op zoek naar vrijheid in een onbekend land. Als Mardjan Seighali op haar zesentwintigste in Nederland aankomt besluit ze alles op alles te zetten om haar leven zin en betekenis te geven. Ook al zijn de herinneringen aan de Iraanse gevangenis en het regime van ayatollah Khomeini nog vers, ze laat zich door niets en niemand meer tegenhouden. Dertig jaar later vertelt Seighali haar verhaal, dat ze tot nu toe zorgvuldig voor zichzelf en de buitenwereld weggestopt had. Samen met schrijver en journalist Job Hulsman schreef ze een intiem en hoopgevend boek over volwassenwording, identiteit en een grensoverstijgende liefde. Tot op de dag van Mardjan Seighali is een aangrijpend verhaal dat aanzet tot nadenken over een samenleving waarin mensen oog en oor hebben voor het verhaal van de ander – ook al komt die ander van ver. 'Een indrukwekkend verhaal over moed, veerkracht en de onstilbare honger naar vrijheid.' - Murat Isik 'Het verhaal van Mardjan daagt je uit om eerlijk naar jezelf te kijken. Wat zou ik hebben gedaan? Had ik zoveel moed getoond, zoveel doorzettingsvermogen? Lees dit boek.'– Gerdi Verbeet 'Het levensverhaal van Mardjan Seighali is zowel indrukwekkend als inspirerend. Een getuigenis van veerkracht en liefde.' – Fokke Obbema

Slaap vatten

Slapeloosheid vraagt niet om de juiste kruidenthee, maar om een eerlijke blik op ons eigen leven. Iedereen kent ze wel, tips om beter te slapen: veel bewegen en ’s avonds geen koffie meer en ook geen blauw licht. Maar wat als dat niet helpt? Bregje Hofstede, gecertificeerd insomniac, dook in de slaapwetenschap. Ze woelde, onderzocht, experimenteerde en groef steeds dieper naar de achterliggende oorzaken van onze slechte nachtrust. En die zijn anders dan je denkt. Op haar eigen beeldende wijze vertelt ze de belangrijkste dingen die ze ontdekte – en hoe het kan dat ze nu weer slaapt. 'Slaap werd een interesse, misschien wel een obsessie. Het was alsof ik was verlaten door een geliefde om wie ik nooit veel gemaald had – totdat hij vertrok, en ik moest vaststellen dat ik niet zonder kon. En hoe verleidelijk ik ook kirde, terug kwam hij niet.' De boeken van Bregje Hofstede (1988) werden genomineerd voor diverse prijzen. Met haar roman Drift stond ze op de Libris-shortlist 2019. Ze schrijft voor De Correspondent.

Stoorzender

In Stoorzender doet Arjen Lubach verslag van twee jaar uit zijn bewogen bestaan. Vanuit zes verschillende plekken (Los Angeles, Vlieland, New York, Friesland, Zweden en Amsterdam) schrijft hij ongebruikelijk persoonlijk over Zondag met Lubach, muziek, comedy, politiek, het leven en de liefde. Stoorzender is een unieke mix van eerlijke, grappige en ontroerende verhalen, zoals alleen Arjen Lubach die kan schrijven.

Knikkerkoning

Jaren 70, Vondelpark, Amsterdam. Dat is de plek waar Anne en Otto elkaar ontmoeten. Zij komt uit Finland, waar ze als enig kind bij haar moeder woonde, die haar een betere toekomst gunde en haar daarom inschreef voor een studie medicijnen. Hij, de knikkerkoning, is de derde zoon uit een groot gezin uit de Biblebelt, en mikpunt van zijn strenge Indische vader die na het vroege overlijden van zijn moeder hertrouwt en een nieuw gezin sticht. Anne en Otto zijn vrije geesten die niets liever willen dan ontsnappen aan hun verstikkende opvoeding. Ze vertrekken ieder op eigen houtje naar Amsterdam, het beloofde land van hippies en flowerpower. Maar in deze vrijheid is het makkelijk om te verzuipen: in de krakersscene zijn vrije seks, drugs en de verkeerde vrienden vast onderdeel van het dagelijks bestaan. Met vallen en opstaan proberen Anne en Otto zich staande te houden. De grote ommekeer komt wanneer Anne zwanger blijkt te zijn. Baby Jane zal hun leven veranderen. In haar debuutroman Knikkerkoning liet Kira Wuck zich royaal inspireren door haar eigen jeugd. Ze verloor haar beide ouders, kleurrijke figuren, op jonge leeftijd. Met prachtige beelden weet ze hen en het Amsterdam van die tijd tot leven te wekken.

Kanker voor beginners

Na een oudejaarsavondoptreden voelt Jeroen van Merwijk ineens wat onder zijn borstbeen. Het blijkt darmkanker te zijn, met uitzaaiingen naar de lever. Begin februari stuurt hij een bericht naar zijn ‘lieve mensen’, waarin hij laat weten dat zij hem binnenkort zullen moeten gaan missen. In Kanker voor beginners beschrijft hij wat er op hem afkomt. De vele onderzoeken en behandelingen, de overweldigende belangstelling van vrienden en onbekenden, het groeiende besef dat hij zijn dierbaren zal moeten achterlaten. Hoe ga je om met zo’n ziekte? Hoe bespreek je dit met je geliefde? Wat doe je met het leven dat je rest? Kanker voor beginners is een indringend, troostrijk en bij vlagen geestig verslag.

Als ik God was

Ooit zei een keurige dame tegen Youp: ‘Ik haat u,’ waarop hij antwoordde: ‘Dat hoopte ik al.’ Hetzelfde antwoord gaf hij trouwens aan het meisje dat hem vertelde hoe leuk ze hem vond. Kortom: het zal hem jeuken wat men precies van hem vindt. Youp schrijft, praat en speelt. En velen genieten van zijn scherpe pen en botte humor. En verder? Verder is hij alweer aan het schrijven aan een volgend boek. Youp van ’t Hek staat al vier decennia voor uitverkochte zalen en is de auteur van talloze bestsellers. Zijn stukjes in de zaterdagse NRC worden wekelijks door minimaal een miljoen mensen gelezen. En de cabaretier gaat rustig door. Van week naar week, van boek naar boek en van programma naar programma. Als ik god was werd alles beter is een selectie uit de bundels Hart, IJdel onkruid, Stormschade, Lonely at the top en In Corontaine. De samenstelling is van de hand van Marga Deutekom, jarenlang zijn vaste redacteur bij de uitgeverij.

De Effingers

De Effingers vertelt het verhaal van vier generaties van drie met elkaar verweven Berlijnse families. Het boek speelt zich af tussen 1878 en 1948 en begint met een brief die de 17-jarige Paul Effinger schrijft aan zijn ouders en het eindigt ook met een brief van dezelfde Paul: Het is de afscheidsbrief die hij op 80-jarige leeftijd schrijft voordat hij naar het vernietigingskamp wordt getransporteerd. Tussen die twee momenten worden vele intrigerende personages opgevoerd - ouders, kinderen, geliefden, vrienden en vijanden. Het is veelzeggend voor zowel het verloop van de Duitse geschiedenis als van Tergits meesterlijke vertelling, dat het woord 'joods' de eerste 200 pagina's van het boek nauwelijks voorkomt, terwijl vrijwel alle belangrijke personages in De Effingers joods zijn. Tergit negeert de antisemitische stereotyperingen van de 19e eeuw niet, maar laat op treffende wijze zien dat het joods zijn vóór het begin van de jaren dertig van de vorige eeuw in Duitsland geen overheersende rol heeft gespeeld. Pas als de nazi's voor de deur van de macht staan, verandert alles dramatisch. Tergit spaart de lezer niet wat er daarna gebeurt, maar het is niet de ingrijpende beschrijving van het Hitler-regime die de lezer tot nadenken stemt; het is eerder de hernieuwde bewustwording van de pure waanzin die erachter schuilgaat. Toch vertelde de auteur over De Effingers dat ze niet 'een roman over het Joodse lot had geschreven, maar een roman over Berlijn die veel mensen afbeeldde die toevallig joods waren.'

Troy

'Troy. The most marvellous kingdom in all the world. The Jewel of the Aegean. Glittering Ilion, the city that rose and fell not once but twice . . .' The story of Troy speaks to all of us - the kidnapping of Helen, a queen celebrated for her beauty, sees the Greeks launch a thousand ships against that great city, to which they will lay siege for ten whole and very bloody years. It is Zeus, the king of the gods, who triggers war when he asks the Trojan prince Paris to judge the fairest goddess of them all. Aphrodite bribes Paris with the heart of Helen, wife of King Menelaus of the Greeks, and naturally, nature takes its course. It is a terrible, brutal war with casualties on all sides. The Greeks cannot defeat the Trojans - since Achilles, the Greek's boldest warrior, is consumed with jealousy over an ally's choice of lover, the Trojan slave Briseis, and will not fight . . . The stage is set for the oldest and greatest story ever told, where monstrous passions meet the highest ideals and the lowest cunning. In Troy you will find heroism and hatred, love and loss, revenge and regret, desire and despair. It is these human passions, written bloodily in the sands of a distant shore, that still speak to us today. Troy is a myth in which we seek the truth about ourselves, which Stephen Fry brings breathtakingly to life for our modern age.

Daar waar de rivierkreeften zingen

Kya Clark is in haar eentje opgegroeid in het moeras van Barkley Cove in North Carolina, afgesloten van de bewoonde wereld. Om zichzelf te onderhouden ruilt ze vis, en groenten uit haar moestuin voor andere levensmiddelen. Ze voelt zich er thuis, beschouwt de natuur als haar leerschool. Maar als ze in aanraking komt met twee jongemannen uit de stad ontdekt ze dat er ook een andere wereld is. Wanneer een van hen dood wordt gevonden, valt de verdenking onmiddelijk op Kya.

Trots en vooroordeel

Dwarsligger 172 Trots en vooroordeel’ ( ‘Pride and Prejudice’) van Jane Austen is het wereldberoemde liefdesverhaal over Elizabeth Bennet en Mr Darcy. Voor de vijf dochters van de familie Bennet bestaat er maar één carrière: het huwelijk. De komst van twee rijke, knappe en huwbare jongemannen veroorzaakt dan ook de nodige opwinding in de familie en sociale omgeving. Voordat het verhaal tot een gelukkig einde kan worden gebracht moet de slimme en levendige Elizabeth haar vooroordelen tegenover mister Darcy overwinnen, die op zijn beurt zijn overweldigende trots naast zich neer moet leggen. De romantische komedie ‘Trots en vooroordeel’ ( ‘Pride and Prejudice’) van Jane Austen heeft het hart gestolen van vele generaties lezers. Met snedige humor ontleedt de schrijfster feilloos de mores van de Britse upper class uit het eind van de achttiende eeuw. De botsing tussen trots en vooroordeel en tussen sociale mobiliteit en starre hiërarchie is nooit ontroerender en komischer beschreven dan door Jane Austen. Het boek werd vele malen succesvol verfilmd. 2017 is het Jane Austen-jaar, het is dan tweehonderd jaar geleden dat de schrijfster overleed.

De verdwenene

Welkom bij Hotel Flanagans

Stap binnen bij Hotel Flanagans, waar kristallen kroonluchters een zachte gloed werpen over fluwelen sofa’s terwijl de Londense high society elkaar ontmoet in de luxe salon. Het is een ramp om geen uitnodiging te krijgen voor de uitbundige feesten van Linda Lansing, de baas van het hotel. Maar Linda voelt zich niet altijd thuis in deze wereld. In haar hart is ze nog steeds een eenvoudig meisje uit een klein dorp, en als ongetrouwde, alleenstaande hoteleigenaresse heeft ze het niet makkelijk. Er zijn inmiddels jaren verstreken sinds ze het hotel van haar vader erfde, maar Linda is nog steeds verwikkeld in een bittere machtsstrijd met haar arrogante neven, die zichzelf als veel geschiktere eigenaren van Flanagans zien. Ze is klaar om te vechten voor het levenswerk van haar vader, maar vraagt zich heimelijk af hoeveel ze bereid is op te geven. Is dit het allemaal wel waard? Voor lezers van Lucinda Riley en Anne Jacobs

Maanlicht van een andere planeet

Louis Tinner, de held uit de voorgaande romans De man die werk vond, Nog drie keer slapen en ik word wakker en Trager dan de snelheid, is thans een flinke zestiger. Hij heeft een leeg leven, dat hij vult. Hij eet iets, hij drinkt wat, hij rookt sigaretten, hij heeft gedachten, en loopt op straat. Z’n vrienden gedoogt hij, voor zover Tinner ooit aanvaardt dat vriendschap bestaat. Hij koopt een nieuwe broek, leert de dienster in een café beter kennen, wordt gespot door een zestienjarig meisje, heeft een aanvaring met een Spaanse vrouw en een glazenwasser, en oordeelt dat hij gerust een derderangswreker kan zijn die de slechtheid op aarde op een sloffende manier ongedaan zou willen maken, zolang dat niet al te veel moeite kost. Hij trakteert z’n beperkte buitenwereld op een tochtje naar de kermis, en dan gebeuren er een paar dingen die Tinner opnieuw tot een ongebonden held van z’n eigen tijd en ruimte maken. Herman Brusselmans (1957) publiceerde reeds meer dan tachtig romans. Hij wordt zowel verguisd als verafgood. Hij is een zeer belangrijk schrijver. Over Vertrouw mij, ik kom uit de veehandel: ‘De realiteit zet het in de nieuwe Brusselmans weer op een stevig derailleren, maar er valt ook voor liefhebbers van meer conventionele literaire schoonheid lekkers te rapen. (...) Brusselmans blijft een stilist pur sang.’ DE MORGEN Over De fouten: ‘Een levende legende.’ ÖZCAN AKYOL, DE VOLKSKRANT Over Hij schreef te weinig boeken: ‘In Hij schreef te weinig boeken doet Herman Brusselmans alles wat Herman Brusselmans tot Herman Brusselmans maakt: ontregelen, ontwrichten, debunken en méér.’ JEROEN VULLINGS, VRIJ NEDERLAND

Cliënt E. Busken

In ‘Cliënt E. Busken’ van Jeroen Brouwers zit de hoofdpersoon vastgegord in zijn rolstoel op de gesloten afdeling van een instelling waar hij tegen zijn zin verblijft en denkt, piekert, maalt en bedoelt. Hij zegt niets en misschien is er iets mis met zijn gehoor, maar van wat om hem heen gebeurt blijft hij een scherp waarnemer en inwendig voorziet hij zijn medebewoners en het personeel van snerpend commentaar. Ongericht wentelen zijn gedachten door elkaar en bewegen zich van verontwaardiging en machteloos verzet tegen zijn situatie via troebele herinneringen naar megalomanie. ‘Cliënt E. Busken’ beschrijft een dag van zijn verblijf in de psychiatrische instelling. Navrant en hilarisch openbaart zich een warrig geestesuniversum.

Het zout der aarde

Het is juli 1914 en de keizer van Oostenrijk-Hongarije tekent een oorlogsverklaring aan Servië. De ceremonie vindt plaats op een onmetelijke afstand van Piotr, die in een uithoek van het immense Habsburgse keizerrijk woont. Piotr is een simpele ziel, ongeletterd en goedgelovig, en hij vereert de keizer als een godheid. Hij doet klusjes op het dorpsstationnetje en zijn kostbaarste bezit is een afgedankte baanwachterspet. Na enkele weken bereikt het wereldgebeuren Piotr dan toch. Wanneer hij zijn dienstoproep krijgt, aan hem voorgelezen door een gendarme, is het alsof God zelf hem een bevel heeft gegeven. Hij begint zijn reis naar het front en probeert te begrijpen wat er in de wereld om hem heen gebeurt, terwijl hij wordt verslonden door de onmenselijke machinaties van het oorlogsapparaat. De eerste Nederlandse vertaling van 'Het zout der aarde' werd in 1937 gezamenlijk uitgegeven door de uitgeverijen Allert de Lange en Wereldbibliotheek. Zij waren getipt door Joseph Roth, die goed bevriend was met Józef Wittlin. De vertaling werd gemaakt door Abraham Elias Boutelje, die zes jaar later in Sobibor omkwam. Deze geheel nieuwe vertaling door Dirk Zijlstra is voorzien van een nawoord door Madeleine Rietra, vicevoorzitter van het Internationale Joseph Roth Genootschap in Wenen.

Girl, Woman, Other

Winner of the 2019 Booker Prize. This is Britain as you've never read it. This is Britain as it has never been told. From Newcastle to Cornwall, from the birth of the twentieth century to the teens of the twenty-first, Girl Woman Other follows a cast of twelve characters on their personal journeys through this country and the last hundred years. They're each looking for something - a shared past, an unexpected future, a place to call home, somewhere to fit in, a lover, a missed mother, a lost father, even just a touch of hope . . . 'Masterful . . . A choral love song to black womanhood in modern Great Britain' Elle 'Exceptional. Ambitious, flowing and all-encompassing, an offbeat narrative that'll leave your mind in an invigorated whirl... [It] unites poetry, social history, women's voices and beyond. You have to order it right now' Stylist 'Bernardine Evaristo can take any story from any time and turn it into something vibrating with life' Ali Smith, author of How to be both 'Sparkling, inventive' Sunday Times 'Funny, sad, tender and true, deserves to win awards' Red 'Brims with vitality' Financial Times SHORTLISTED FOR THE GORDON BURN PRIZE 2019

Het lied van de goden

‘Het lied van de goden’ van Reggie Baay is het aangrijpende verhaal van de tot slaaf gemaakte Flora van Makassar, die in de 18e eeuw als jong meisje in Oost-Indië wordt geroofd en door een VOC-koopman wordt meegenomen naar de Republiek. Parallel aan haar geschiedenis loopt die van de regent van een Amsterdams tuchthuis, Joachim van der Elst, een man met een tomeloze ambitie. De wegen van Flora en Van der Elst kruisen elkaar op verschillende manieren. Flora vertrouwt de lijdensweg die ze heeft afgelegd aan het papier toe en dit zal leiden tot de roemloze ondergang van Van der Elst. ‘Het lied van de goden’ is op feiten gebaseerd en geeft een beeld van de nog relatief onbekende slavernij in de Oost en het tragische lot van de tot slaaf gemaakten die destijds legaal en illegaal werden meegenomen en in ons land aan hun einde kwamen.

Midnight library

THE NUMBER ONE SUNDAY TIMES BESTSELLER AN INSTANT NEW YORK TIMES BESTSELLER A BBC TWO BETWEEN THE COVERS BOOK CLUB PICK 'An uplifting, poignant novel about regret, hope and second chances' David Nicholls 'A wonderful story' Zoe Ball, BBC Radio 2 Nora's life has been going from bad to worse. Then at the stroke of midnight on her last day on earth she finds herself transported to a library. There she is given the chance to undo her regrets and try out each of the other lives she might have lived. Which raises the ultimate question: with infinite choices, what is the best way to live?

Tijd om opnieuw te beginnen

Het is 1949; de nazi’s zijn verslagen. Het geluid van de bombardementen is nog maar net weggestorven. Hamburg ligt in puin. Velen hebben iemand verloren. Henny is op zoek naar haar vriendin Käthe, die verdwenen is. Lina opent een boekwinkel in de stad en Ida is teleurgesteld over haar relatie met de Chinese Tian. Het tweede deel van de trilogie vertelt verder over het leven van de vriendinnen en hun kinderen, die op hun beurt hun eigen verhaal hebben. Ondertussen voltrekken zich op de achtergrond de pastelkleurige jaren vijftig en de beweeglijke jaren zestig, met onder andere de maanlanding, de bouw van de Berlijnse Muur en de muziek van The Beatles. Vier vrouwen, een eeuw geschiedenis: Tijd om opnieuw te beginnen is het tweede deel in deze meeslepende trilogie.

De cursus ‘Omgaan met teleurstellingen’ gaat wederom niet door

‘Ik word wakker, doe een plas, sta op en denk: Verrek, het moest andersom.’ Of, zoals Finkers ooit al zei: ‘De leukste grappen zijn de grappen die niet zijn bedacht, maar ja, bedenk die maar eens.’ In oneliners als deze, maar ook in verzen als: ‘Ik zit voor het raam, ik fluister zacht haar naam: Veldhuis,’ wordt bij Finkers het ongerijmde geloofwaardiger dan het gezond verstand, dat immers al genoeg ellende veroorzaakt. Zijn wijsheden worden evenveel geciteerd in het café als op filosofencongressen. Finkers op papier is plezier waar je lach- en denkrimpels van krijgt. In deze bundel zijn de overzichtswerken De cursus ‘omgaan met teleurstellingen’ gaat wederom niet door en Poëzie, zo moeilijk nie samengebracht.

Het tekort van het teveel

Er is iets geks aan de hand. Westerse landen behoren al jaren tot de gelukkigste landen ter wereld. Nooit eerder was de welvaart hoger, rijkdom groter en levenskwaliteit beter. Ze staan aan de top van de wereld op het gebied van onderwijs, leefomgeving, gezondheid, veiligheid en welzijn. Toch lijden vier op de tien mensen in hun leven aan een psychische stoornis en ondergaan in Nederland jaarlijks een miljoen mensen een behandeling voor psychische klachten. We zijn welvarender, maar mentaal zieker dan ooit. We zijn gelukkiger, maar lijden meer dan ooit. Hoe kunnen we deze paradoxen begrijpen? Verwachten we te veel van het leven? Brengt welvaart meer ongeluk? Waarom faalt de mentale zorg? Kunnen we nog gezond en normaal lijden? Zijn onze verwachtingen te hoog? Mogen we nog menselijk zijn?

Onze kinderen

Wanneer Mia’s vader overlijdt, moet ze samen met haar zus Iris zijn huis leegruimen. Door de tijd die ze daar doorbrengt, komen jeugdherinneringen bovendrijven en leert ze kanten van haar vader, een notoire drinker, kennen die ze niet eerder zag. Iris blijkt zich bepaalde gebeurtenissen heel anders te herinneren dan Mia en wil zo snel mogelijk verder met haar leven. Mia staat op het punt moeder te worden; haar vriendin Sally is zwanger van hun eerste kind. De keuze wie er zwanger zou worden was makkelijk voor Mia, want ze voelt geen behoefte haar DNA door te geven. Maar hoeveel zeggen genen, hoe werken verhalen door tijdens het opgroeien en hoeveel ruimte nemen trauma’s in in een lichaam? Onze kinderen is een intieme vertelling over familie, verlies en de vraag wat ouderschap behelst.

De schilder van Barcelona

Barcelona, 1901. Er heerst grote sociale onrust in de stad: de armoede van de laagste klassen botst met de luxe van de grote boulevards, waar steeds meer schitterende gebouwen verrijzen. Dalmau Sala, een arme kunstenaar, zit gevangen tussen deze twee werelden. Aan de ene kant die van zijn familie, en van Emma, zijn grote liefde, die actief de arbeidersstrijd steunen. Aan de andere kant die van het werk in de keramiekfabriek van zijn mentor Don Manuel Bello, een rijke, conservatieve bourgeois. Daar bevindt hij zich in het hart van het artistieke milieu en krijgt hij fantastische opdrachten van de gegoede burgerij. Dalmau worstelt om zijn eigen pad te vinden, als man en als kunstenaar. Welke kant kiest hij? Een weergaloze, epische roman over de geliefde stad Barcelona.

Mythos

Losbandigheid, lust en liefde, moord en doodslag, triomfen en tragedies; de Griekse mythen en sagen zijn wilder en woester dan het leven zelf. Deze verhalen bieden alles wat een lezer zich kan wensen. De oude Grieken inspireerden onder anderen Shakespeare, Michelangelo, James Joyce en Walt Disney. In de handen van Stephen Fry komen de verhalen opnieuw tot leven. We worden verliefd op Zeus, we aanschouwen de geboorte van Athena, we zien hoe Kronos en Gaia wraak nemen op Ouranos, we huilen met koning Midas en we jagen met de even beeldschone als meedogenloze Artemis. Stephen Fry haalt deze verhalen op uit de oudheid en geeft ze hun welverdiende plek in onze moderne tijd.

Fritzi

F. Harmsen van Beek – Fritzi voor ingewijden – wordt tot de grootste dichters van Nederland gerekend. Haar debuut Geachte Muizenpoot en achttien andere gedichten werd in 1965 ontvangen als een literaire sensatie. Vandaag de dag is de even fantasierijke als betoverende poëzie van Harmsen van Beek nog altijd springlevend en blijft haar bijzondere leven intrigeren. FRITZI bevat een keuze uit de gedichten van F. Harmsen van Beek door niemand minder dan de Poezieboys. Dit energieke duo, bestaand uit Jos Nargy (1988) en Joep Hendrikx (1994), maakte de afgelopen jaren furore op theaterfestival de Parade met hun poëtische voorstellingen over Allen Ginsberg, Joseph Brodsky, Simon Vinkenoog en Johnny van Doorn. Hun nieuwste theatershow is een liefdevolle ode aan het werk en leven van Fritzi, van wie zij grote bewonderaars zijn. ‘De Poezieboys zijn de grootste pleitbezorgers van de Nederlandse poëzie.’ – Kees ‘t Hart

Het aanbidden van Louis Claus

Het is 2003, de zomer dat de dochter haar broek te kort afknipt en Louis Claus naar school komt in een clownspak, de zomer dat haar vader een tumor ontdekt in de borst van haar moeder tijdens het vrijen, haar vriendin Juicy van school wordt gestuurd vanwege coke-gebruik en van een meisje dat zwanger raakt in de schoolvakantie tussen groep acht en de brugklas zonder te weten wie de vader is. De naam van Louis heeft ze in haar arm gekrast. Hij is haar magische en duivelse maar evenzeer romantische held. Na de zomer gaan ze elk hun eigen weg, maar ze blijven elkaars leven op afstand bepalen. Als haar moeder sterft raakt de dochter geobsedeerd door Louis Claus, die een hoofdrol speelt in al haar verhalen. Het aanbidden van Louis Claus gaat over de dunne grens tussen werkelijkheid en fantasie, over zwijgen of je uitspreken. Over liefde en verlangen als tegengif tegen de dood. Dit romandebuut is doortrokken van begeerte, droefheid en seksualiteit. Een symfonie van gesprekken en dromen, een poëtisch en licht verhaal over liefde en rouw.

Langs de rivier

Een vrouw verhuist naar een buitenwijk van Londen, een buurt met veel immigranten. Allemaal spreken ze een andere taal en verhouden ze zich op hun eigen manier tot de stad. Ook zij is een vreemde. Als buitenstaander observeert ze het leven en de omgeving. Ze maakt lange wandelingen langs de rivier de Lea en ziet hoe stad en land in elkaar overgaan, elkaar vormen, hoe mensen uit de hele wereld er als een stroom doorheen trekken en om elkaar heen cirkelen. Dat alles tegen de achtergrond van de Europese geschiedenis, van de kleine en grote verhalen die mensen elkaar vertellen, en van de essentiële vraag hoe je als mens in dat geheel je plaats kunt vinden.  ‘Als Langs de rivier je doet denken aan het werk van W.G. Sebald, die zijn eigen literaire rafelranden tussen geografie en geschiedenis, tussen autobiografie en fictie in kaart bracht, dan heb je gelijk. Het is doordrongen van dezelfde melancholische toon, en dezelfde geesten van de Europese geschiedenis dreigen aan de horizon. Maar Kinsky is meer in mensen geïnteresseerd dan Sebald en staat meer in contact met de moderne stad en haar bewoners. Dit boek is een genot om te lezen vanwege de nauwkeurige beschrijving van landschap en weer, en vanwege de belangstelling voor de ballast in het leven van anderen die we gewoonlijk over het hoofd zien.’ – The Guardian ‘Of Kinsky nu dingen, haar onbekende mensen of landschappen beschrijft, de overdadige liefde waarover ze beschikt wordt zichtbaar in de empathische taal waarmee ze haar wereld beschrijft.’ – Süddeutsche Zeitung Vertaald door Josephine Rijnaarts